L’Association

L’Association est dirigée par un Conseil d’Administration élu pour 2 ans par l’Assemblée Générale. Le Conseil d’Administration choisit parmi ses membres un Bureau composé de :

  • un Président
  • un ou plusieurs Vice-Présidents
  • un Secrétaire et s’il y a lieu un ou deux Secrétaires adjoints
  • un Trésorier et s’il y a lieu un Trésorier adjoint.

PRESIDENTE D’HONNEUR:
Andrée TABOURET-KELLER

(Professeure émérite, Université de Strasbourg)


PRESIDENT:
Tullio TELMON

(Professore emerito, Università di Torino)

Vice-président:
Yannick LEFRANC

(Didacticien en langues, Université de Strasbourg)

Vice-président:
Bruno MORETTI

(Linguiste, Universität Bern)

Secrétaire:
Gabrielle Varro

(Sociologue, CNRS Paris, Université de Versailles SQY)

Trésoriére: Luisa Revelli

(Linguista, Università della Valle d’Aosta)


MEMBRES DU CONSEIL D’ADMINISTRATION:

Articles récents

Le prochain ESP sortira en décembre!

Image

In uscita a dicembre il n° 47 di ESP

Sommaire

Présentation / Presentazione Gabrielle Varro

Histoire et société

Vallée d’Aoste

Il francese tra intenzione e realtà: un approccio giuridico a partire da spunti socio-linguistici. Nicolò Alessi

Didactique & enseignement bi/plurilingue

Gestion des deux langues en classe bilingue en Alsace et en Bretagne. Aurélie Mathes-Heintz, Anemone Geiger-Jaillet

Mehrsprachigkeit aus der Sicht Fremdsprachen-LehrerInnen in Deutschland und Frankreich. Julia Putsch

La pratique du journal: outil de réflexivité et d’apprentissage en milieu pédagogique marocain. Omar Kharbouch

Expériences & Recherches

Sconfinamenti dell’italiano. Riflessioni di un’insegnante italotedesca negli Stati Uniti. Adriana Hösle Borra

Le rappresentazioni degli italiani regionali (1a parte). Etna Krakenberger, Silvia Natale, Luisa Revelli

Dimension interculturelle de la communication du risque. Jacqueline Breugnot, Christine Laemmel

Témoignages

Interprétariat « communautaire » – une tâche à haute responsabilité. Andrea Kyi-Drago

Être plurilingue: combinaisons et complémentarité. Federica Diemoz

Compte rendu d’ouvrage

D. Finocchi (ed.), Lingua madre duemiladiciotto. Racconti di donne straniere in Italia. 2018. Michela Marocco

Les Samedi matin du CIEBP

Instructions aux auteurs

Adhésion au CIEBP

  1. Aosta, 26 novembre 2019: conferenza di Matteo Rivoira a proposito del bilinguismo italiano-francese nelle Valli valdesi. Laisser une réponse
  2. Paris, le 5 octobre 2019: « Nous avons besoin de ces deux langues comme de nos deux mains » : bilinguisme italien/français aux Vallées Vaudoises Laisser une réponse
  3. Aosta, 11.4.2019: La (neo)migrazione italiana in Svizzera Laisser une réponse
  4. Pomaretto, 6.4.2019: Giornata di Studi dedicata alla memoria di Franco Calvetti Laisser une réponse
  5. Paris, le 9.2.2019: « Approche sémiotique de la parole » Laisser une réponse